• <strong id="pddju"></strong>
  • <span id="pddju"><blockquote id="pddju"></blockquote></span>

      <acronym id="pddju"></acronym>

        <optgroup id="pddju"></optgroup><optgroup id="pddju"><em id="pddju"><del id="pddju"></del></em></optgroup>

        手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

        辦公室里最讓人分心的是什么?

        來源:中國日報網 編輯:alice ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

        Of all the distractions that come with working in an office, the biggest is not the room temperature or the traffic sounds from outside. It’s ourselves.

        在辦公室里工作,最讓人分心的不是室溫或室外的車輛噪音,而是我們自己。
        In a survey commissioned by office-equipment maker Poly and conducted by research firm Future Workplace, 76% of respondents said a co-worker talking loudly on the phone created a moderate, high, or very high level of distraction for them while at work in their primary workspace, making it the most commonly cited disruption in the survey. Noise from a co-worker talking nearby was cited by 65% of respondents.
        辦公設備制造商Poly委托調研公司Future Workplace開展的一項調查顯示,76%的受訪者認為同事在辦公室里大聲講電話會造成中高度或極高水平的干擾,這也是是此次調查中發現的最常被提及的干擾源。65%的受訪者指出同事在旁邊說話會對工作造成干擾。
        The sound of coffee being made is a moderate to very high distraction for only 26%, while 46% said they were distracted by pets in the office (which was less than the 53% who reported moderate to very high distractions caused by visiting children).
        對26%的人來說,磨咖啡的聲音會造成中度至極高水平的干擾,46%的人反映他們會因辦公室里的寵物而分心,更多的人(53%)表示來訪的兒童會造成中度至極高水平的干擾。
        The global study of designs and distractions in offices surveyed 5,150 employees who work at least three days minimum in a corporate environment.
        這項對辦公室設計和干擾因素的全球調查訪問了5150名在企業環境中至少工作了三天的員工。
        There’s a growing backlash against open-office plans. Studies have found that open plans lead to decreased face-to-face collaboration and decreased productivity, particularly for creative people. Distractions at work are not just a problem for open offices, though. Only 61% of the survey respondents reported working in an open office, but 98% of everyone surveyed said they get distracted at work.
        越來越多人開始抵制開放式辦公室的方案。研究發現,開放式辦公室導致面對面合作減少,工作效率降低,尤其是那些從事創意工作的人。不過,工作時受到干擾不是開放式辦公室才存在的問題。此次調查中只有61%的人稱在開放式辦公室里工作,但所有受訪者中有98%表示自己在工作時受到了干擾。

        辦公室里最讓人分心的是什么?.jpg

        Here are the most disruptive office distractions, ranked from worst to least worst, based on the percentage of respondents who described them as causing moderate to very high distraction levels:

        基于受訪者所描述的受干擾水平(從中度到極高度),我們列出了最具破壞性的辦公室干擾源,按干擾程度從高到低排列如下:

        1. A co-worker talking loudly on the phone

        1. 同事大聲講電話
        2. Co-workers talking nearby
        2. 同事在旁邊說話
        3. Phone rings or alerts
        3. 電話(手機)鈴聲響或發出提示音
        4. Office celebrations (birthdays, retirement, new babies, etc.)
        4. 辦公室慶祝活動(生日、退休、生小孩等)
        5. Nearby group meetings
        5. 附近的小組會議
        6. Visiting children
        6. 兒童來訪
        7. Team games across the office
        7. 在全辦公室范圍開展的團隊游戲
        8. Visiting family members (other than children)
        8. 家庭成員來訪(不包括小孩)
        9. Tables games (table tennis, football, video games, etc.)
        9. 桌上游戲(乒乓球、桌式足球、電子游戲等)
        10. Pets in the office
        10. 辦公室內的寵物
        11. Outside sounds (cars, sirens, weather, landscaping work, barking dogs)
        11. 室外的噪音(汽車、汽笛、天氣、景觀美化工作、狗吠等)
        12. A colleague eating
        12. 同事吃東西
        13. Heating or air conditioning system
        13. 暖氣或空調系統
        14. Copy machine/printer
        14. 復印機或打印機
        15. Coffee being made
        15. 磨咖啡

        重點單詞   查看全部解釋    
        moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

        想一想再看

        adj. 適度的,穩健的,溫和的,中等的
        v.

        聯想記憶
        temperature ['tempritʃə(r)]

        想一想再看

        n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

         
        productivity [.prɔdʌk'tiviti]

        想一想再看

        n. 生產率,生產能力

        聯想記憶
        survey [sə:'vei]

        想一想再看

        v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
        n.

         
        global ['gləubəl]

        想一想再看

        adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

        聯想記憶
        primary ['praiməri]

        想一想再看

        adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

        聯想記憶
        corporate ['kɔ:pərit]

        想一想再看

        adj. 社團的,法人的,共同的,全體的

        聯想記憶
        collaboration [kə.læbə'reiʃən]

        想一想再看

        n. 合作,通敵

        聯想記憶
        colleague ['kɔli:g]

        想一想再看

        n. 同事

        聯想記憶
        creative [kri'eitiv]

        想一想再看

        adj. 創造性的

        聯想記憶
        ?
        發布評論我來說2句

          英語學習專題

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          在线电影